lunes, 3 de junio de 2019

Dilluns 3 de juny del 2019.

“El correcte és el correcte, encara que no ho faça ningú. El que està mal està malament, encara que tot el món s'equivoque respecte d'això”. (G. K. Chesterton).

 Hui tindrem sol des de les 06:37 hores fins a les 21:21 hores, en un dia que té totes les característiques per a poder considerar-se un dia d'estiu, tot i que encara falten alguns dies no hi hauria cap problema per a poder dir que l'estiu ha arribat. 
Pretendre substituir el significat de la paraula estiu per la de primavera ja seria una altra qüestió, encara que eixa batalla del llenguatge l'estem veient moltes vegades. Davant d'algunes noves realitats, que per cert, solen ser tan antigues com el món, s'esta intentant canviar el significat a paraules ben arrelades en la nostra cultura. I al mateix temps, es pretén substituir unes paraules per altres, en l'intent de fer desaparéixer alguns vocables del llenguatge comú.
Un exemple prou clar és el canvi en el registre civil de les paraules «pare/mare», per «progenitors a/b». I si bé no s'aconseguix que desapareguen, almenys, s'esta intentant reduir el seu significat. Una manipulació que és inclús ridícula.
Tenim alguns exemples més, però em criden l'atenció hui dos paraules; solidaritat i caritat.  Tots haurem sentit parlar moltes vegades de “solidaritat”, i en canvi, la paraula «caritat» a penes si la sentim mencionar. Quan la “caritat” no sols inclou la “solidaritat” sinó que a més l'enriquix.
“Solidaritat” és una paraula cultural i social que manifesta una relació horitzontal amb els altres components de la nostra societat. La “caritat”, paraula cristiana per excel·lència, porta amb si un amor profund i sincer a tots els sers humans. El Diccionari de la Llengua Espanyola definix així la paraula solidaritat. «Adhesió circumstancial a la causa o a l'empresa d'altres».
Segons esta definició, a més dels que procuren ajudar als altres, poden viure la solidaritat entre ells els components d'una banda mafiosa, per exemple; i són igual de solidaris els que es confabulen per a defraudar en un negoci a clients ingenus; etc. No diguem dels “solidaris” que van ser al seu dia amb Hitler i Stalin els que els van obeir submisament per a portar avant milions d'assassinats. Totes estes persones han esborrat de l'horitzó de les seues vides fins a la més mínima senyal de caritat.
La “caritat” és molt més, consistix a amar el proïsme com a nosaltres mateixos i per als cristians, a més, amar Déu sobre totes les coses. Estos significats s'intenten substituir hui en dia amb la paraula “solidaritat”. 
Si ens parem un poc, nos en adonarem que són molt diferents. Val la pena substituir una paraula per l'altra? No empobrim profundament el llenguatge quan ho fem? Caridad- Solidaritat. Dos paraules distintes i amb diferent significat. No pretenguem deixar de parlar de Caridad i reduir-ho tot a Solidaritat.
La Caridad arriba al cor dels hòmens que s'ocupen, en cos i ànima, del bé humà, material i espiritual, dels altres. Caridad, solidaritat. Cada paraula en el seu lloc. La caritat sempre és solidària perquè transmet un gran amor verdader. La solidaritat, en la gran majoria dels casos aconseguix, si de cas, transmetre un poc d'amor. 

Feliç Dia.

No hay comentarios: